Prevod od "šta si sposoban" do Italijanski


Kako koristiti "šta si sposoban" u rečenicama:

Ja znam ko si ti, Rupert, i znam za šta si sposoban.
So chi sei, Rupert, e so di cosa sei capace.
Znam da je to ono u šta veruješ, ali ja te pitam za šta si sposoban ti sam?
So che ne sei realmente convinto. Ma ciò che mi domando è... cosa sei capace di fare autonomamente.
Ne znam za šta si sposoban.
Non so di cosa tu sia capace.
Nemam predstavu više za šta si sposoban.
Non ho la più pallida idea di cosa potresti fare, ormai.
Više ne znaš ko si ili za šta si sposoban.
Non sai più... chi sei o di cosa sei capace!
Znam za šta si sposoban, i ništa, ni moje prezime, ni moj bankovni raèun, te neæe spreèiti da dobiješ ono što zaslužuješ.
So di cosa sei capace, e niente, il mio cognome, il mio conto in banca, ti impedira' di ottenere quello che meriti.
Nemam ideju za šta si sposoban.
Non ho idea di cosa sei capace.
Video sam za šta si sposoban, ali moram priznati, nikada nisam mislio da si ubica.
Ho visto di cosa sei capace, ma devo comunque dire che non ti avrei mai giudicato un assassino.
TI NEMAŠ IDEJU ZA ŠTA SI SPOSOBAN, PITERE.
Non hai idea di cosa saresti capace, Peter.
Izgleda da nauciš za šta si sposoban kad si oci u oci sa smrcu.
Immagino che si scopra di cosa si e' capaci quando si guarda in faccia la morte.
Video sam ono za šta si sposoban.
Ho visto di cosa sei capace.
Hajde... pokaži mi za šta si sposoban.
Dai... fammi vedere di cosa sei capace.
Sad znaš na šta si sposoban.
Ora sai di cosa sei capace.
Video sam za šta si sposoban.
Ho visto quello di cui sei capace:
Možda jer više ne znam na šta si sposoban.
Forse perche' non so piu' di cosa tu sia capace.
Mislim da je bolje znati za šta si sposoban.
Credo sia un bene sapere cio' di cui si e' capaci.
Zaboravljaš, znam taèno za šta si sposoban.
Dimentichi... che so esattamente di cosa sei capace.
Ti ljudi ne znaju za šta si sposoban.
Questa gente non sa di cosa sei capace.
On ne zna na šta si sposoban.
Jack Crawford non sa di cosa sei capace.
A KAD NEMAŠ NIŠTA, NIŠTA TE NE ZADRŽAVA OD ONOG ZA ŠTA SI SPOSOBAN.
E quando non ti resta niente... non c'e' niente che ti trattenga... da fare cio' di cui sei capace.
A kad nemaš ništa, ništa te ne zadržava od onog za šta si sposoban.
E quando non hai nulla, niente di trattiene dal fare cio' di cui sei capace.
Ali takoðe znam za šta si sposoban.
Ma so anche di cosa sei capace.
Svi znaju na šta si sposoban.
Sanno tutti di cosa siete capace.
Klaus, pokaži čoveku za šta si sposoban.
Klaus, mostra a quest'uomo di cosa sei capace.
Morao si da vidiš za šta si sposoban.
Dovevate riuscire a capire di cosa siete capace.
A mi sigurno znate šta si sposoban.
E di certo sappiamo ciò di cui voi siete capace.
Nisu znali za šta si sposoban, šta možeš da postaneš.
Non sapevano di cosa eri capace, o cosa potevi diventare.
Znamo se odavno, i znam tvoje stavove i za šta si sposoban.
Ci conosciamo da molto tempo, so come la pensi e so di cosa sei capace.
Niko ne zna za šta si sposoban.
Non si può sapere cosa tu sia in grado di fare.
Ako to uradiš, ako si takva osoba, ko zna za šta si sposoban!
Se hai fatto una cosa del genere, se sei veramente quel tipo di persona, - chissà di cos'altro sei capace.
Kako nikad ne bi saznala za šta si sposoban.
Cosi' non sapra' mai di cosa sei capace. O di cosa non...
Plašim se ko si ti, za šta si sposoban.
E io ho paura di quello che sei, di quello di cui sei capace.
0.61883807182312s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?